конь и волк - Конь и волк - из «Басен» Жана де Лафонтена автора Гюстав Доре

конь и волк - Конь и волк - из «Басен» Жана де Лафонтена

(le cheval et le loup - The Horse and the Wolf - from "Fables" by Jean de La Fontaine)


Гюстав Доре

Не датировано   ·  Engraving  ·  ID изображения: 889013

романс
Private Collection / bridgemanimages.com
   Добавить в избранное
0 Отзывы
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7

Размер и граница

Картинная рамка

Средний и носилки

Стекло и Паспарту

Разное и дополнительные

 Сохранить / сравнить конфигурацию
Preview Icon

Резюме

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Другие изображения автора Гюстав Доре
Библия Гюстава Дора: Юдифь показывает голову Олоферна Загадка, 1871 Христос покидает свой суд, 1874-80 Гюстав Доре Библия: Иисус в доме Марфы и Марии Дон Кихот в своей библиотеке, гравюра Гелиодора Джозефа Пизана (1822-90), ок. 1868 Oceanides Библия Гюстава Дора: прибытие доброго самаритянина в гостиницу Барон фон Мюнхгаузен Смертельные огни танцуют вокруг затонувшего корабля, сцена из фильма «Изморозь древнего моряка» С.Т. Колриджа, С.Т.Кулридж, изданного «Харпер и братья», Нью-Йорк, 1876 г. (гравюра на дереве) Заболевшие животные с чумой, иллюстрация к басням Фонтана Purgatorio, Canto 31: Данте погрузился в реку Лету, иллюстрация из «Божественной комедии» Данте Алигьери, 1885 Потерянный рай: Падение мятежных ангелов, Иллюстрация Гюстава Дора для «Потерянного рая Мильтона», Книга I, строки 44, 45 Библия Гюстава Дора: Иисус проповедует в синагоге Библия Густава Дора: Убой сирийцев детьми Израиля
Другие изображения автора Гюстав Доре
Библия Гюстава Дора: Юдифь показывает голову Олоферна Загадка, 1871 Христос покидает свой суд, 1874-80 Гюстав Доре Библия: Иисус в доме Марфы и Марии Дон Кихот в своей библиотеке, гравюра Гелиодора Джозефа Пизана (1822-90), ок. 1868 Oceanides Библия Гюстава Дора: прибытие доброго самаритянина в гостиницу Барон фон Мюнхгаузен Смертельные огни танцуют вокруг затонувшего корабля, сцена из фильма «Изморозь древнего моряка» С.Т. Колриджа, С.Т.Кулридж, изданного «Харпер и братья», Нью-Йорк, 1876 г. (гравюра на дереве) Заболевшие животные с чумой, иллюстрация к басням Фонтана Purgatorio, Canto 31: Данте погрузился в реку Лету, иллюстрация из «Божественной комедии» Данте Алигьери, 1885 Потерянный рай: Падение мятежных ангелов, Иллюстрация Гюстава Дора для «Потерянного рая Мильтона», Книга I, строки 44, 45 Библия Гюстава Дора: Иисус проповедует в синагоге Библия Густава Дора: Убой сирийцев детьми Израиля
Подборка лидеров продаж
Наполеон на поле битвы при Эйлау Мученичество св. Венанция Камерино Святой Михаил изгоняет Люцифера и Мятежных Ангелов, 1622 Происхождение мира Елизавета Баварская (1837-98), австрийская императрица, жена австрийского императора Франца Иосифа (1830-1916) Восход луны над морем Круг на Королевской улице, Париж, 1868 Пейзажи, цветы и птицы: орхидея, династия Цин, 1780 г. (тушь на бумаге) Кувшинки, деталь, 1903 г. (см. Также 160198) Дом рыбака, Варенгвиль Морской порт с посадкой царицы Савской Человек попугай Сказочный лес Водяные лилии, 1906 Влюбленные, 1913
Подборка лидеров продаж
Наполеон на поле битвы при Эйлау Мученичество св. Венанция Камерино Святой Михаил изгоняет Люцифера и Мятежных Ангелов, 1622 Происхождение мира Елизавета Баварская (1837-98), австрийская императрица, жена австрийского императора Франца Иосифа (1830-1916) Восход луны над морем Круг на Королевской улице, Париж, 1868 Пейзажи, цветы и птицы: орхидея, династия Цин, 1780 г. (тушь на бумаге) Кувшинки, деталь, 1903 г. (см. Также 160198) Дом рыбака, Варенгвиль Морской порт с посадкой царицы Савской Человек попугай Сказочный лес Водяные лилии, 1906 Влюбленные, 1913

Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

das Pferd und der Wolf - Das Pferd und der Wolf - aus "Fabeln" von Jean de La Fontaine (AT) das Pferd und der Wolf - Das Pferd und der Wolf - aus "Fabeln" von Jean de La Fontaine (DE) das Pferd und der Wolf - Das Pferd und der Wolf - aus "Fabeln" von Jean de La Fontaine (CH) the horse and the wolf - The Horse and the Wolf - from "Fables" by Jean de La Fontaine (GB) the horse and the wolf - The Horse and the Wolf - from "Fables" by Jean de La Fontaine (US) il cavallo e il lupo - Il cavallo e il lupo - da "Favole" di Jean de La Fontaine (IT) le cheval et le loup - The Horse and the Wolf - from Fables by Jean de La Fontaine (FR) het paard en de wolf - Het paard en de wolf - van "Fables" van Jean de La Fontaine (NL) el caballo y el lobo - El caballo y el lobo - de "Fábulas" de Jean de La Fontaine (ES) घोड़ा और भेड़िया - जीन डे ला फोंटेन द्वारा "फैबल्स" से - द हॉर्स एंड वुल्फ (HI) 马与狼-马与狼-摘自Jean de La Fontaine的“寓言” (ZH) o cavalo e o lobo - O Cavalo e o Lobo - de "Fábulas" de Jean de La Fontaine (PT) ジャン・ド・ラ・フォンテーヌの「寓話」からの馬と狼-馬と狼- (JP) الحصان والذئب - الحصان والذئب - من فيلم "Fables" للمخرج جان دي لافونتين (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.ru