После «Стихотворения Киевары но Фукаябу» из ста стихотворений, объясненных медсестрой автора Кацушика Хокусай

После «Стихотворения Киевары но Фукаябу» из ста стихотворений, объясненных медсестрой

(After 'Poem by Kiyowara no Fukayabu' From One Hundred Poems Explained by the Nurse )

Кацушика Хокусай

Азиатское искусство
После «Стихотворения Киевары но Фукаябу» из ста стихотворений, объясненных медсестрой автора Кацушика Хокусай
Не датировано   ·  Holzschnitt  ·  ID изображения: 144990   ·  Free Library of Philadelphia / bridgemanimages.com
   Добавить в избранное
0 Отзывы
После «Стихотворения Киевары но Фукаябу» из ста стихотворений, объясненных медсестрой автора Кацушика Хокусай

После «Стихотворения Киевары но Фукаябу» из ста стихотворений, объясненных медсестрой

(After 'Poem by Kiyowara no Fukayabu' From One Hundred Poems Explained by the Nurse )

Кацушика Хокусай

Азиатское искусство
После «Стихотворения Киевары но Фукаябу» из ста стихотворений, объясненных медсестрой автора Кацушика Хокусай
Не датировано   ·  Holzschnitt  ·  ID изображения: 144990   ·  Free Library of Philadelphia / bridgemanimages.com
   Добавить в избранное
0 Отзывы
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Управление печатью



 Сохранить / сравнить конфигурацию

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Другие изображения автора Кацушика Хокусай
Пара, занимающаяся сексом, 1880-е гг. Супруги вступили в половую связь, ок. 1880-е гг. A &39;Shunga&39; (эротический принт), из &39;Manpoku Wago-Jin&39;: влюбленные и две собаки, 1821, (цветной деревянный блок) Эротическая сцена Чайхана в Койсикава, утро после снегопада, ок. 1830 (гравюра на дереве) «Шунга» (эротический принт), из «Manpoku Wago-Jin»: любовники и винная банка, 1821 г. (цветной деревянный блок) Мечта жены рыбака Великая волна Канагава Великая волна Канагава Мечта жены рыбака Водяное колесо при смерти, 1831-1834 Чайный домик в Коишикава. Утро после снегопада Ирисы и кузнечик, паб. Nishimura Eijudo, c.1832, (yoko-e - горизонтальный формат, цветная печать с использованием ксилографии) Горшок с чаем и ключами, 1822 г. (цветной ксилография) Пионы и канарейка (Shakuyaku, kanaari) из серии без названия, известной как Маленькие Цветы
Другие изображения автора Кацушика Хокусай
Пара, занимающаяся сексом, 1880-е гг. Супруги вступили в половую связь, ок. 1880-е гг. A &39;Shunga&39; (эротический принт), из &39;Manpoku Wago-Jin&39;: влюбленные и две собаки, 1821, (цветной деревянный блок) Эротическая сцена Чайхана в Койсикава, утро после снегопада, ок. 1830 (гравюра на дереве) «Шунга» (эротический принт), из «Manpoku Wago-Jin»: любовники и винная банка, 1821 г. (цветной деревянный блок) Мечта жены рыбака Великая волна Канагава Великая волна Канагава Мечта жены рыбака Водяное колесо при смерти, 1831-1834 Чайный домик в Коишикава. Утро после снегопада Ирисы и кузнечик, паб. Nishimura Eijudo, c.1832, (yoko-e - горизонтальный формат, цветная печать с использованием ксилографии) Горшок с чаем и ключами, 1822 г. (цветной ксилография) Пионы и канарейка (Shakuyaku, kanaari) из серии без названия, известной как Маленькие Цветы
Подборка лидеров продаж
Звездная ночь Последний день Помпеи Двенадцать подсолнухов в вазе Тульпенфельдер в Зассенхайме Левитация (Слепой II) Происхождение мира Пирог Сокол, 1837 Лошадь в пейзаже, 1910 На борту парусного судна Лилит, 1887 холст, масло деталь 125798 Женщина в белых чулках, c.1861 Весна 1912 года Мужская голова в женских волосах Одиссей и Полифем, 1896
Подборка лидеров продаж
Звездная ночь Последний день Помпеи Двенадцать подсолнухов в вазе Тульпенфельдер в Зассенхайме Левитация (Слепой II) Происхождение мира Пирог Сокол, 1837 Лошадь в пейзаже, 1910 На борту парусного судна Лилит, 1887 холст, масло деталь 125798 Женщина в белых чулках, c.1861 Весна 1912 года Мужская голова в женских волосах Одиссей и Полифем, 1896

Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Nach Gedicht von Kiyowara kein Fukayabu Von hundert Gedichten, erklärt von der Krankenschwester (AT) Nach Gedicht von Kiyowara kein Fukayabu Von hundert Gedichten, erklärt von der Krankenschwester (DE) Nach Gedicht von Kiyowara kein Fukayabu Von hundert Gedichten, erklärt von der Krankenschwester (CH) After Poem by Kiyowara no Fukayabu From One Hundred Poems Explained by the Nurse  (GB) After Poem by Kiyowara no Fukayabu From One Hundred Poems Explained by the Nurse  (US) Dopo "Poesia di Kiyowara no Fukayabu" tratto da cento poesie spiegate dall&39;infermiera (IT) Après &39;Poème de Kiyowara no Fukayabu&39; de cent poèmes expliqués par l&39;infirmière (FR) After &39;Poem by Kiyowara no Fukayabu&39; Uit honderd gedichten uitgelegd door de Nurse (NL) Después de &39;Poema de Kiyowara no Fukayabu&39; de los cien poemas explicados por la enfermera (ES) नर्स द्वारा समझाए गए एक सौ कविताओं में से &39;कविता बाय किउवारा नहीं फुकायबू&39; (HI) 从“Kiyowara no Fukayabu的诗歌”看护士解释的一百首诗 (ZH) Depois de &39;Poema de Kiyowara no Fukayabu&39; de cem poemas explicados pela enfermeira (PT) 看護師による百詩の「清原の深夜」のあとに (JP) بعد "قصيدة كيوارا نو فوكايابو" من مائة قصيدة شرحتها الممرضة (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.ru